Several km to the south of La Rochelle, beside the N137, exit Angoulins, towards Rochefort and 2 minutes from the sea, our hotel is restful and welcoming, ideally situated for a break by the sea or a stopover en route.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Several km to the south of La Rochelle, beside the N137, exit Angoulins, towards Rochefort and 2 minutes from the sea, our hotel is restful and welcoming, ideally situated for a break by the sea or a stopover en route.
Au plus près de l'Atlantique à quelques km au sud de La Rochelle, en bordure de la n137, sortie Angoulins, en direction de Rochefort, et à 2 minutes de la mer, notre hôtel vous offre une étape accueillante et reposante idéalement située pour un séjour touristique ou pour une pause sur votre route. Nos 70 chambres vous offrent les meilleures conditions de confort pour un séjour aussi agréable qu'efficace