Situado en la provincia de Padua, en la ladera sur de los montes Euganei, el hostal ocupa una mansión del siglo XVI en el corazón del casco antiguo de Monselice. Construida por la familia noble Tassello, ahora pertenece al municipio de Monselice y ha recuperado, gracias a una reciente restauración, su belleza original. Con una estratégica posición, Monselice en un importante núcleo de comunicaciones entre Rovigo, Padua, Mantua y el Mar Adriático. El hostal dispone de 19 habitaciones, algunas de ellas con hasta 15 camas.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Located in the province of Padua, in the southern hillside of Colli Euganei, the hostel is set within a 16th-century mansion in the heart of the old town of Monselice. Built by the noble family Tassello, now it belongs to the town of Monselice and has been returned to its former beauty thanks to a recent restoration. Occupying a strategic position, Monselice is an important rail and road junction between Rovigo, Padua, Mantua and the Adriatic Sea. The hostel has 19 rooms, some with up to 15 beds.
Situado en la provincia de Padua, en la ladera sur de los montes Euganei, el hostal ocupa una mansión del siglo XVI en el corazón del casco antiguo de Monselice. Construida por la familia noble Tassello, ahora pertenece al municipio de Monselice y ha recuperado, gracias a una reciente restauración, su belleza original. Con una estratégica posición, Monselice en un importante núcleo de comunicaciones entre Rovigo, Padua, Mantua y el Mar Adriático. El hostal dispone de 19 habitaciones, algunas de ellas con hasta 15 camas.